Three in the Game, the Fourth Forgotten
DOI:
https://doi.org/10.33919/ANHNBU.25.2.2.8Keywords:
game, Tzvetan Stoyanov, Fyodor Dostoevsky, Konstantin Pobedonostsev, Vladimir Solovyov, Konstantin Leontiev, Nikolai Leskov, retrograde, reactionary, writerAbstract
The focus of the article “Three in the Game, the Fourth Forgotten” is the incomplete research of the notable Bulgarian literary critic, translator and essayist Tzvetan Stoyanov’s The Genius and His Mentor (1978). Tzvetan Stoyanov’s book examines the relationship between the great Russian writer Fyodor Mikhailovich Dostoevsky and the Chief Prosecutor of the Russian Holy Synod Konstantin Petrovich Pobedonostsev, the tutor of Emperor Alexander III, considered one of the most retrograde and reactionary thinkers and public figures in general in all of Russian history. The questions that the article asks are: 1) why did Konstantin Pobedonostsev turn specifically to Fyodor Dostoevsky with the desire to turn him into a spokesman for the conservative wing of Russian humanitarian thought in the 19th century, even though there were other significant figures of that time who could have fulfilled the same role?; 2) why does Tzvetan Stoyanov emphasize Dostoevsky’s ties with Pobedonostsev without taking into account the above-mentioned fact?; 3) did Dostoevsky really protect himself from Pobedonostsev’s influence and not allow him to fulfill his intentions towards him? The conclusion drawn by the article is that Dostoevsky and Pobedonostsev were not such antagonists as Tzvetan Stoyanov presents them, but rather like-minded people, and only death prevented Dostoevsky from finally transferring to Pobedonostsev’s camp.
References
Anninsky, Lev. 2012. Leskovskoe ozherelue. Sankt-Peterburg: Bibliopolis [Аннинский, Лев. 2012. Лесковское ожерелье. Санкт-Петербург: Библиополис].
Babitskaya, Varvara, Aleksey Vdovin, Svetlana Kazakova (red). 2024. Polka. O glavnykh knigakh russkoy literatury. T. 2: Novyy vzglyad na klassiku. Moskva: Al’pina non-fikshn [Бабицкая, Варвара, Алексей Вдовин, Светлана Казакова (ред). 2024. Полка. О главных книгах русской литературы. Т. 2: Новый взгляд на классику. Москва: Альпина нон-фикшн].
Berdyayev, Nikolay. 1923. Mirosozertsaniye Dostoyevskogo. Praga: YMCA Press [Бердяев, Николай. 1923. Миросозерцание Достоевского. Прага: YMCA Press].
Bykov, Dmitry. 2020. Russkaya literatura. Strast I vlastu. Moskva: AST [Быков, Дмитрий. 2020. Русская литература. Страсть и власть. Москва: АСТ].
Voynikova, Antoaneta. 2016. “Vavedenie kam poslednata, nedopisana chetvarta glava”. Stoyanov, Tzvetan. Geniyat i negoviyat nastavnik. Sofiya: Riva [Войникова, Антоанета. 2016. „Въведение към последната, недописана четвърта глава“. Стоянов, Цветан. Геният и неговият наставник. София:Рива], 226‒236.
Dostoevska, Anna. 1976. Spomeni. Translated by Katya Koycheva. Sofia: Narodna kultura [Достоевска, Ана. 1976. Спомени. Превод Катя Койчева. София: Народна култура].
Dostoevsky, Fyodor. 2021. Dnevnik na pisatelya. Volume 1. 1873, 1876. Translated by Ventsel Raichev, Lilyana Minkova. Sofia: Zahariy Stoyanov [Достоевски, Фьодор. 2021. Дневник на писателя. Том 1. 1873, 1876. Превод Венцел Райчев, Лиляна Минкова. София: Захарий Стоянов].
YEl’tsova, K. M. 1991. “Sny nezdeshniye”. Kniga o Vladimire Solov’yeve. Moskva: Sovetskiy pisatel’ [Ельцова, К. М. 1991. „Сны нездешние“. Книга о Владимире Соловьеве. Москва: Советский писатель], 112‒155.
Eriksan, Stivan. 2024. Malazanska kniga na martvite. Prevod Valeriy Rusinov. Sofia: Bard [Ериксън, Стивън. 2024. Малазанска книга на мъртвите. Превод Валерий Русинов. София: Бард].
Zhechev, Toncho. 2016. “Tzvetan Stoyanov i negovata posledna kniga”. Stoyanov, Tzvetan. Geniyat i negoviyat nastavnik. Sofiya: Riva Жечев, Тончо. 2016. „Цветан Стоянов и неговата последна книга“. Стоянов, Цветан. Геният и неговият наставник. София: Рива, 7‒16.
Girard, Rene. 2013. Dostoyevskiy: ot dvoynstvenosti k yedinstvu. Perevod Galina Kudelich. Moskva: BBI [Жирар, Рене. 2013. Достоевский: от двойнствености к единству. Перевод Галина Куделич. Москва: ББИ].
Zotov, Sergey. 2024. Ikonograficheskiy bespredel. Neobychnoye v pravoslavnoy ikone. Moskva: Bombora [Зотов, Сергей. 2024. Иконографический беспредел. Необычное в православной иконе. Москва: Бомбора].
Leontiev, Konstantin N. 1911. Pamyati Konstantina Nikolayevicha Leont’yeva. 1891 g.: Lit. sb. Sankt-Peterburg: tipografiya Sirius [Леонтьев, Константин Н. 1911. Памяти Константина Николаевича Леонтьева. 1891 г.: Лит. сб. Санкт-Петербург: типография Сириус].
Leskov, Andrey. 1931. “Poslednie poezdki v Kiev”. Zvezda, 2 [Лесков, Андрей. 1931. „Последние поездки в Киев“. Звезда, 2]. https://memuarist.com/ua/events/156549.htm.
Leskov, Nikolay. 2016. Zapechataniyat angel (selected). Translated by Tanya Atanasova and Veneta Domuschieva. Communitas Foundation [Лесков, Николай. 2016. Запечатаният ангел (избрано). Превод Таня Атанасова и Венета Домусчиева. София: Фондация „Комунитас“].
Losev, Alexey. 1990. Vladimir Solovyev I ego vremya. Progres [Лосев, Алексей. 1990. Владимир Соловьев и его время. Прогресс].
Nikolov, Tony. 2016. “Razkazvachat Leskov i negovite ‘chudatsi’”. Leskov, Nikolay. 2016. Zapechataniyat angel (izbrano). Prevod Tanya Atanasova i Veneta Domuschieva. Sofiya: Fondatsiya “Komunitas” [Николов, Тони. 2016. „Разказвачът Лесков и неговите ‘чудаци’“. Лесков, Николай. 2016. Запечатаният ангел (избрано). Превод Таня Атанасова и Венета Домусчиева. София: Фондация „Комунитас“], 7‒14.
Pelevin, Yuriy. 2013. “’Khozhdeniye v narod’ 1874‒1875 gg.” Voprosy istorii 80(4) [Пелевин, Юрий. 2013. „’Хождение в народ’ 1874‒1875 гг.“ Вопросы истории 80(4)], 64‒97.
Pobedonostsev, Konstantin. 1882. “Russkiy put. Pro et contra” [Победоносцев, Константин 1882. „Русский путь. Pro et contra“]. https://russianway.rhga.ru/upload/main/36_Pobedonoszev.pdf.
Stoyanov, Tzvetan. 2016. Geniyat I negoviyat nastavnik. Sofia: Riva [Стоянов, Цветан. 2016. Геният и неговият наставник. София: Рива].
Tikhomirov, Lev. 1992. Teni proshlogo. K. A. Leontiev [Тихомиров, Лев. 1992. Тени прошлого. К. А. Леонтьев]. https://russianway.rhga.ru/upload/main/02_tihom.pdf.
Trofimova, Tat’yana. 2024. “Ocharovannyy strannik”. Babitskaya, Varvara, Aleksey Vdovin, Svetlana Kazakova (red). 2024. Polka. O glavnykh knigakh russkoy literatury. T. 2: Novyy vzglyad na klassiku. Moskva: Al’pina non-fikshn. [Трофимова, Татьяна. 2024. „Очарованный странник“. Бабицкая, Варвара, Алексей Вдовин, Светлана Казакова (ред). 2024. Полка. О главных книгах русской литературы. Т. 2: Новый взгляд на классику. Москва: Альпина нон-фикшн].
Trubetskoi, Nikolai. 2012. Nasledie Chingishana. Vzglyad na russkyo istorio ne s Zapada, a s Vostoka. Algoritm-Izdat, Eksmo [Трубецкой, Николай. 2012. Наследие Чингисхана. Взгляд на русскую историю не с Запада, а с Востока. Алгоритм-Издат, Эксмо].
Shishkin, Mikhail. 2025. Moite. Eseta za ruskata literatura. Translated by Deyan Kyuranov. Kolibri [Шишкин, Михаил. 2025. Моите. Есета за руската литература. Превод Деян Кюранов. Колибри].
Shchigel, Mariusz. 2013. Gotland. Translation by Milena Mileva. Paradoks [Шчигел, Мариуш. 2013. Готланд. Превод Милена Милева. Парадокс].