Poetic Mimesis in Kristeva
DOI:
https://doi.org/10.33919/ANHNBU.24.1.2.2Keywords:
poetic mimesis, enjambment, example, transposition, intertextuality, genotext, phenotextAbstract
The purpose of this paper is to reflect on the figure of the break in the framework of the early Kristeva's conceptualization of the mimetic faculty in Revolution in Poetic Language (1974), treating it as closely related to poetic language and the dreamwork. Kristeva supplements the psychoanalytic terms displacement and condensation with a third mode of transformation in language, namely transposition. Transposition always operates between two levels of the semiotic process, the genotext and the phenotext. I will examine the mechanism of the dream within a dream in Freud and poetic mimesis in Kristeva. In order to subvert the contemporary logic of authenticity, they use break and doubling in a way similar to the operation of the text-within-a-text device. Poetic enjambment is seen as material discontinuity in language. The key point of this article is that one should not forget about poetry.
References
Agamben, Giorgio. 1993. The Coming Community. Translated by Michael Hardt. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Agamben, Giorgio. 1995. Idea of Prose. Translated by Michael Sullivan and Sam Whitsitt. New York: SUNY Press.
Agamben, Giorgio. 2009. "What Is a Paradigm?" In The Signature of All Things: On Method. Translated by Luca di Santo and Kevin Attell, 9-32. New York and Cambridge, MA: Zone Books.
Aristotle. 1959. Ars rhetorica. Translated by William David Ross. Oxford: Clarendon Press.
Freud, Sigmund. 1953. The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud, vol. 4. Translated by James Strachey, Anna Freud, Carrie Lee Rothgeb, and Angela Richards. London: Hogarth Press.
Kristeva, Julia. 1984. Revolution in Poetic Language. Translated by Leon S. Roudiez. New York: Columbia University Press.
Kristeva, Julia. 1992. Black Sun: Depression and Melancholia. Translated by Leon S. Roudiez. New York: Columbia University Press.
Kristeva, Julia. 1994. "On Yury Lotman." Translated by Martha Noel Evans. PMLA 109, (3): 375-76.
Lacan, Jacques. 2006. Écrits. Translated by Bruce Fink. New York: W.W. Norton & Co.
Mahon, Eugene J. 2002. "Dreams Within Dreams." The Psychoanalytic Study of the Child 57, (1): 118-30.
Nikolchina, Miglena. 2004. Matricide in Language: Writing Theory in Kristeva and Woolf. New York: Other Press.
Nikolchina, Miglena. 2020. "Signifiance and Transubstantiation: The Returns of the Avant-Garde in Kristeva's Philosophy of Literature." In The Philosophy of Julia Kristeva, edited by Sara G. Beardsworth, 265-82. Chicago: Open Court Publishing Company.
Paskaleva, Bogdana. 2024. "Engendering the Formula: Engendering a Notion in the Early Kristeva." Acta Nova Humanistica 1, (2): 11-26.
Spassova, Kamelia. 2018. "Dual Codes: Text within a Text in Lotman and Kristeva." PFLIT 8, (11): 13-28. https://doi.org/10.32798/pflit.64.
Tenev, Darin. 2024. "Figures of Negativity in Julia Kristeva from 'Poetry and Negativity' to Black Sun." Acta Nova Humanistica 1, (1): 101-116.